Tradução Simultânea

A tradução simultânea é a transmissão oral, em tempo real, das ideias e dos conceitos tratados por um palestrante. Essa modalidade, adequada para grandes eventos, exige total domínio linguístico dos idiomas envolvidos, fluência e desenvoltura do intérprete.

Se seu evento é menor ou é para pequenos grupos, a tradução consecutiva é a ideal para você. Nessa modalidade, o tradutor interpreta o orador em pausas previamente reservadas para isso. Normalmente, utiliza-se essa ferramenta quando se precisa intermediar discussões e facilitar a comunicação em ocasiões como rodadas de negócios, feiras ou exposições.

O sucesso da interpretação, simultânea ou consecutiva, depende de um rigoroso trabalho de investigação prévio à data do evento. Nesse momento pesquisamos e estudamos o assunto a ser abordado e elaboramos glossários com o fim de nos especializarmos e dominarmos a terminologia técnica empregada pelo orador.

Tanto a tradução simultânea como a consecutiva são um exercício de precisão vocabular que aproxima diferentes pessoas e objetivos. Rapidez de pensamento e raciocínio lógico dinâmico são características essenciais para o bom intérprete. Transforme seu evento em um diálogo entre culturas. Delegue seu sucesso a um tradutor conceituado.

Dr. Carlos González em Belo Horizonte

Não tem como ser o melhor em tudo. Especialmente quando se trata da criação de filhos. Costuma-se dizer que filho não vem com manual de instruções. Mas existem almas generosas…

ARTE, CULTURA E DEMOCRACIA NO SÉCULO XXI

  Arte e cultura, em suas múltiplas dimensões, permitem que sejamos capazes de interpretar o mundo que nos cerca e determinar nossas relações sociais. A cultura, expressão artística de um…

Semana Internacional do Café

A tradução simultânea desse evento esteve acompanhada dos melhores sabores, aromas e nuances de café nacional e internacional. Nos dias 7, 8 e 9 de novembro, no Expominas, ocorreu a…