Tradução de credibilidade inconteste.
Sua tradução com fé pública, onde você estiver, quando você precisar.

Adquira o livro “O enquadramento do tradutor público no Brasil – uma leitura crítica” (físico ou eletrônico).
Esse livro direciona atenção ao segmento profissional dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais, que têm sua profissão regulamentada, ainda hoje, por um decreto de mais de 75 anos.
Essa defasagem na legislação mostra o quanto é importante uma obra como essa.
Leitura imprescindível para profissionais da área e para os que atuam no campo legal.
Tradução de credibilidade inconteste.
Segurança
Sua tradução amparada pelos atributos da segurança jurídica, da autenticidade, da confidencialidade, do não repúdio e da integridade das informações.

Rapidez e eficiência
Sua tradução enviada a qualquer lugar do mundo em tempo real.

Modernidade
Trocando carimbos por tokens.
Sua tradução com a mesma autenticidade e valor de um documento assinado manualmente e entregue pessoalmente ou por correio.

Economia
Sua tradução assinada no âmbito da Infraestrutura de Chaves Públicas, ICP-Brasil, tornando desnecessário o reconhecimento de firma do tradutor juramentado antes do apostilamento. Economia de tempo e de dinheiro.

Delegue o sucesso de seu evento a um tradutor conceituado.

A Interpretação Simultânea, mais conhecida como Tradução Simultânea, é a transmissão oral, em tempo real, das ideias e dos conceitos tratados por um palestrante em outro idioma. Esta modalidade de tradução, adequada para grandes eventos, exige total domínio linguístico dos idiomas envolvidos, fluência e desenvoltura do intérprete.
Quando precisar de contratar um intérprete, escolha um que também é tradutor juramentado.
Eventos internacionais.
Garantia de satisfação.
Por que escolher Carolina Diniz?
Porque vamos além da satisfação:
entendemos e superamos expectativas.
Todas as traduções são criteriosamente realizadas e rigorosamente revisadas.
Sabemos da importância dos prazos para nossos clientes e os respeitamos sempre.
São anos de prática na tradução de documentos jurídicos, contábeis, financeiros, acadêmicos e técnicos em geral.
Nossos projetos são realizados com total sigilo, refletindo tanto nosso profissionalismo como o cuidado que nossos clientes merecem.
o Brasil e exterior
Receba sua tradução em seu escritório ou no conforto da sua casa sem custos de envio.
Saiba como falando com a Carolina por Whatsapp.
excelente localização
Nosso escritório combina o charme do Bairro de Lourdes com a comodidade de se estar próximo ao Centro de BH. Estamos em um local de ótimo acesso e fácil estacionamento. Venha nos visitar.

+ de

+ de

+ de

+ de
O que eu acho da minha profissão?
A tradução, seja escrita ou oral, cria um elo entre culturas e transmite, com precisão, pensamentos e sentimentos de um idioma a outro. O processo de tradução é essencialmente enriquecedor. É uma troca: quando você traduz, você se coloca no lugar do outro. Você passa por um momento de alteridade e essa é uma característica ímpar para se tornar uma pessoa melhor.
Blog
Acompanhe as notícias e novidades do universo da tradução sob
o olhar da Carolina Diniz.
Bem-vindos ao website da tradutora Carolina Diniz
Nesse espaço vocês poderão conhecer melhor os nossos serviços de tradução e também receber novidades da área. O website foi desenvolvido para facilitar o acesso nos mais diferentes meios como tablets, celulares, smartphones, entre outros, graças à tecnologia de “Responsive Design” que adapta o site a qualquer resolução. Fiquem à vontade para navegar e entrar em contato conosco caso necessitem de nossos serviços!
Quer receber nossa newsletter?
Escreva-nos
Queremos ouvir você e entender o que deseja para oferecer a melhor solução e parceria.
Será um prazer atendê-lo!